Чартерная программа в Турцию начинается с 20.04 и заканчивается 19.10. Выгоднее всего цены на туры в Турцию в мае. Море в данный период уже теплое, и многие услуги доступны.
White City Beach Hotel 4* – экономичный отель, в 3 км от поселка Конаклы. Идеально подойдет для молодежного отдыха!
Pegasos Club 4* – очень хорошая сеть отелей. Гостиницы находятся в поселке Инджекум, есть собственный песчаный пляж и огромный аквапарк! Большая территория.
Kemal Bay 5* – скромный отель, который подойдет для отдыха с детьми.
Eftalia Splash Resort Hotel 5* – хорошая сеть отелей.
Annabella Diamond Hotel & Spa 5* – хороший семейный отель.
Eftalia Village 5*, Eftalia Aqua Resort & SPA 5* и Eftalia Ocean 5* – отели для отдыха с детьми.
TUI FUN&SUN Miarosa Ghazal Resort 5* – эксклюзив от оператора. Идеальный отель для семей с детьми.
Pegasos Resort 5* и Pegasos Royal 5* – эксклюзивная сеть отелей PEGASOS, предлагаемая только данным оператором.
Sentido Numa Bay 5* и Sentido Turan Prince 5* – популярная сеть отелей высокого уровня.
SPLASHWORLD Pegasos World 5* – хороший семейный отель.
Quatro Beach Resort 5* – хороший молодежный отель.
Условия кампании «Лето 2019» со скидками раннего бронирования:
В течение 24 суток, после оформления бронирования, нужно внести предоплату в размере 20% от стоимости тура. Оставшуюся сумму нужно внести за 30 дней до вылета.
Изменить имя можно среди всех туристов, но с условием, что изменения не касаются номера и его категории.
Стоимость бронирования меняется в зависимости от расценок на сегодняшний день.
LEPINGU ÜLDTINGIMUSED
1.2. Reisija kohustused:
1.2.1. Õigeaegselt tasuda kogu reisi hind:
1.2.1.1. kui leping sõlmitakse, kui reisi alguseni on jäänud enam kui 21 päeva, tasuma 20% suuruse ettemaksu, ülejäänud summa aga tasuma mitte hiljem kui 21 päeva enne reisi algust;
1.2.1.2. kui leping sõlmitakse, kui reisi alguseni on jäänud vähem kui 21 päeva, tasuma kogu reisi hinna;
1.2.1.3. kui leping sõlmitakse, ostes Reisikorraldaja pakutavaid reise läbi Reisikorraldaja korraldatavate erikampaaniate Reisikorraldaja asukohas, Reisikorraldajat esindatavates reisiagentuurides ja/või läbi internetiportaalide, tasuma kogu reisi hinna.
1.2.2. Esitama kogu teabe ja dokumendid, mis on vajalikud reisikorraldajale selle lepingu täitmiseks; saabuma õigeaegselt nimetatud esmasesse, vahekohtumise või reisijuhi (kui reisijuhi teenus on lepingus ette nähtud) nimetatud väljumiskohta; järgima korraldaja juhiseid seoses reisi või selle eraldiseisvate osade täitmisega; järgima avaliku korda, rahvusvahelisi reisijateveo eeskirju, pagasi veo korda ja riiki sissetoodavate esemete koguse, arvu ja keelu nõudeid. Täitma piiri- ja tolliteenistuse antud juhiseid. Minnes reisile alaealiste lastega, järgima õigusaktides sätestatud nõudeid, mis sätestavad lapse ajutise välisriiki lahkumise korda.
1.2.3. Täies ulatuses vastutama reisi ajal tekitatud kahju eest (rikutud hotelli inventar, transpordivahendid jne). Kui kahju on tekitanud alaealine laps, hüvitab kõik kulud tema eest vastutav isik. Kui reisija võtab süü omaks ja on nõus selle hüvitama, tuleb seda teha kohapeal. Neil juhtudel, kui reisija süüd omaks ei võta, on reisikorraldajal õigus nõuda see sisse õigusaktides sätestatud korras. Reisija ei ole kohustatud hüvitama kahju, mille on põhjustanud vääramatu jõud.
1.2.4. Reisija, selle lepingu peamine pool, on kohustatud teavitama teisi reisijad (kasusaajaid), et turismireisi korraldatakse vaid selles lepingus nimetatud tingimuste alusel ja kõik reisijad peavad täitma kõiki oma lepingu tingimusi.
1.2.5. Reisija peab võimaldama reisikorraldajale Lepingu nõuetekohast täitmist ja sellele kaasa aitama, sealhulgas reisija on kohustatud iga lepingu puudusest teatama reisikorraldaja kohalikule esindajale selleks, et reisikorraldaja saaks puudused kõrvaldada.
1.2.6. Juhul, kui lepingu puudusest teatamine kohalikule esindajale ei ole võimalik, siis reisija on kohustatud lepingu puudusest teatama 14 päeva jooksul peale turismireisi lõppu.
2.2. Reisikorraldaja õigused:
2.2.1. Reisikorraldajal on õigus keelduda lepingust seaduses ja pakettreisilepingus sätestatud juhtudel ja väga tõsistel põhjustel, millest on ta kohustatud viivitamata teavitama reisija:
– 20 päeva enne pakettreisi algust reisi puhul, mis kestab rohkem kui kuus päeva;
– 7 päeva enne pakettreisi algust reisi puhul, mis kestab kaks kuni kuus päeva;
– 48 tundi enne pakettreisi algust reisi puhul, mis kestab vähem kui kaks päeva.
2.2.2. Kui reisikorraldaja keeldub lepingust asjaoludel, mille eest reisija ei vastuta, on ta kohustatud pakkuma reisijale teise, sama või parema kvaliteediga alternatiivse reisi variandi. Kui reisija keeldub pakutud reisist või tõsistel põhjustel ei ole võimalust reisijale pakkuda alternatiivset reisi, peab reisikorraldaja tagastama Reisijale reisi eest tasutud raha.
2.3. Reisikorraldaja, kes on keeldunud lepingust, on kohustatud reisi korraldama uuesti või tagastama reisijile reisi eest tasutud summa ja hüvitama varalise kahju. Reisijale ei hüvitata mingit kahju neil juhtudel, kui lepingust keeldutakse punktis 1.1.2. sätestatud asjaoludel (reisi tühistamine, kui ei ole saadud kokku minimaalset kogust reisijaid) või vääramatu jõu tõttu.
2.4. Kui leping katkestatakse, tekib reisikorraldajal, reisiagentuuril või reisiagendil kohustus tagastada reisijile kogu või osa organiseeritud turismireisi eest tasutud rahast, raha tuleb tagastada reisija nimetatud kontole 10 tööpäeva jooksul lepingu katkestamisest.
Reisija nõusolek / mittenõustumine isikuandmete töötlemisega otseturunduse eesmärgil.
Olen nõus, et TT Baltic SIA töötleks minu isikuandmeid (eesnimi, perekonnanimi, telefoninumber, e-posti aadress) otseturunduse eesmärgil:
Nõustun ______________________
(allkiri)
Ei nõustu ____________________
(allkiri)
Saanud Teie nõusoleku, säilitatakse Teie isikuandmeid 10 (kümme) aastat pärast nõusoleku saamise päeva. Teil on õigus igal ajal antud nõusolek tühistada. TT Baltics SIA ei jätka sel juhul Teie isikuandmete töötlemist otseturunduse eesmärgil.
Teised teie kui isikuandmete subjekti õigused: (i) õigus tutvuda Teie kohta kogutud andmetega; (ii) õigus parandada valed, puudulikud, mittetäpsed Teiega seotud isikuandmed; (iii) õigusaktides sätestatud juhtudel õigus nõuda, et Teie kohta kogutud teave kustutataks; (iv) õigus õigusaktides sätestatud juhtudel nõuda oma isikuandmete piiratud töötlemist; (v) õigus Teie antud isikuandmete ümbertõstmisele teisele andmete vastutavale töötlejale.
Nimetatud õigusi võite realiseerida, pöördudes TT Baltics SIA vastutavate isikute poole.
Kui arvate, et Teie õigusi, mis on seotud isikuandmete töötlemisega, rikutakse või andmeid töödeldakse ebaseaduslikult, on Teil õigus pöörduda riigiasutusse ja esitada kaebus. TT Baltics SIA soovitab enne ametliku kaebuse esitamist võtta ühendust meie vastutavate töötajatega, et leida sobiv probleemi lahendamise viis.
Reisikorraldaja maksejõuetuse ja/või pankroti korral on reisija kohustatud pöörduma ja võlausaldaja nõuded esitama Läti Vabariigi seadustes sätestatud korras.
Reisikorraldaja finantskohustuste tagamise garantii: __________________________________.
Andmed kindlustusest, nimi, aadress
Reisija kinnitab, et temale tutvustati ja anti üle lepingu punktides 1.1.3 – 1.1.7 nimetatud teave enne selle lepingu allkirjastamist. Tal oli võimalus tutvuda kogu kirjaliku või muu vastuvõetaval kujul andmekandjal ja internetilehel www.tui.ee esitatud teabega.
POOLTE ALLKIRJAD JA ANDMED:
Reisikorraldaja TT Baltics SIA (TUI BALTICS) pakettreisilepingu standardinfo teabeleht
1. Käesolev vorm on kohustuslik reisikorraldajale ja kui reisipakett on müüdud edasimüüja kaudu, ja peab olema esitatud reisijale nagu lepingueelne teave reisipaketti ostmisel.
2. Käesolev vorm peab sisaldama lepingueelset standartteavet ja olema avalikustatud TT Baltics SIA (TUI Baltics) internetilehtedel www.tui. Lt, www.tui.lv, www.tui.ee juhul, kui reisipakett on ostetud interneti kaudu või otsemüügi kaudu.
3. Vormis esitatud informatsioon vastab sisule, mis on esitatud Lisas 1. A, B ja C lõikedes Euroopa Parlamendi ja Nõukogu 25 novembri 2015 direktiivis (EL) 2015/230 (seotud reisipakettidega ja reisijateveoga), mis muudab määrust (EÜ) nr 2006/2004 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2011/83 / EL ning tunnistab kehtetuks nõukogu direktiiv 90/314 /EEC
STANDARDINFO VORM
Teile pakutavate reisiteenuste kombinatsioon on reisipakett Euroopa Parlamenti ja 25 novembri 2015 Nõukogu direktiivi (EL) 2015/2302 mõistes ja on seotud reisikorraldamisega, mis muudab määrust (EÜ) nr 2006/2004 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2011/83 / EL ning tunnistab kehtetuks nõukogu direktiiv 90/314 /EEC (edaspidi Direktiiv (EL) 2015/2302).
Seetõttu on Teil kõik õigused, mis reisijal on ELi õiguse järgi pakettreisi korral. Reisikorraldaja TT Baltics SIA (TUI Baltics) vastutab täielikult reisipaketti teenuste korraliku ostutamise eest. Reisikorraldajal TT Baltics SIA (TUI Baltics) on olemas kehtiv tagatis, et tagastada reisijate poolt tehtud maksed ja, kui reisipakett sisaldab reisijavedu, tagada reisijate tagasisõit juhul, kui reisikorraldaja muutub maksejõuetuks.
Direktiivi (EL) 2015/2302 kohased reisija peamised õigused
Reisija peab saama kogu olulise teabe pakettreisi kohta enne pakettreisilepingu sõlmimis o Reisikorraldaja vastutab lepinguga ettenähtud teenuste nõuetekohase osutamise eest.
Reisijale on antud hädaabitelefoninumber või kontaktpunkti andmed, reisikorraldaja või -vahendajaga ühenduse saamiseks. Reisija võib mõistliku etteteavitamiseajaga ja võimalike lisatasudega üle anda oma pakettreisi teisele isikule.
Reisipakettihind võib suureneda järgmistel tingimustel: Teatud kulude suurenemine (kütusehind või muud reisijate vedamiseks kasutatud viiside hinnad, maksud ja kolmada osa tasud, mis sisalduvad reisipakettis, kuid ei ole otseselt seotud reisiteenuste osutamisega või valuutakurs, mis on seotud pakettihinnaga);
Leping jätab sõnaselgelt sellise hinnatõusu võimaluse;
Reisijat teavitatakse hinnatõusust hiljemalt 20 päeva enne reisiväljumist. Juhul, kui hinnatõus on rohkem kui 8 % (kaheksa protsenti) kogu pakettreisi maksumusest, on reisijal õigus taganeda reisilepingust. Kui reisikorraldajal on õigus tõsta pakettreisi hinda, siis on reisijal õigus pakettreisi hinna alandamisele, kui asjaomased kulud vähenevad.
Reisijal on õigus taganeda lepingust ja saada tagasi juba makstud tasud täies mahus juhul, kui on toimunud pakettreisi olulised muudatused, väljaarvatud pakettreisi hinnamuutus. Kui vahetult enne reisi algust reisikorraldaja tühistab pakettreisi siis on reisijal õigus saada tagasi juba makstud reisitasu ja hüvitist juhul, kui see on asjakohane.
Reisjal on õigus reisilepingust taganeda ja tühistada broneering hüvitist maksmata erandjuhtudel, näiteks, sihtkohtadel esineb tõsised turvalisuse probleeme, mis võivad mõjutada pakettreisi. Lisaks, võib reisija taganeda reisilepingust igal ajal enne reisi algust, kuid makstes asjakohast ja põhjendatud annulleerimistasu.
Juhul, kui peale reisi algust ei ole võimalik osutada mõned teenused, mis sisalduvad reisipakettis, peab pakuma alternatiivteenused lisatasuta. Reisija või reisilepingust taganeda ilma annulleerimiskuludeta juhul kui teenuste mittevastavus mõjutab oluliselt pakettreisi teenuste osutamist ja reisikorraldaja ei ole mittevastavust kõrvaldanud.
Reisijal on õigus saada hinnasoodustust või kompensatsiooni juhul, kui reisiteenuseid ei osutata või teenused on osutatud mittenõuetekohaselt.
Reisikorraldaja peab aitama reisijat juhul, kui reisija satub raskustesse. Kui reisikorraldaja muutub maksejõuetuks siis tagastakse juba tehtud maksed. Kui reisikorraldaja muutub maksejõuetuks reisiajal ja kui traspordivedu oli reisipakettis hinnas sees, siis reisija tagasivedu on garanteeritud.
TT Baltics SIA (TUI BALTICS) reisikorraldajal on olemas finantstagatis: TT Baltics SIA kindlustuspoliisi number on LV18-35-10000027-0, tagatise suurus: 2 000 000 EUR, AAS “BTA Baltic Insurance Company”.
Reisija saab pöörduda järgmisesse asutusesse – Consumer Rights Center, Rīga, Brīvības iela 55, LV-1010, e-mail ptac@ptac.gov.lv, tel.nr. +371 65452554, maksejõuetuse tõttu ei saa TT Baltics (TUI Baltics) lepingust tulenevaid kohustusi täita. Direktiiv (EL) 2015/2302, mis on üle võetud riigisisesesse õigusesse https://eurlex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/HTML/?uri=CELEX:32015L2302&from=ET